热点新闻
“烟毒”一词是如何退出历史舞台的?
2022-11-04 20:43  浏览:664  搜索引擎搜索“富博农业网”
温馨提示:信息一旦丢失不一定找得到,请务必收藏信息以备急用!本站所有信息均是注册会员发布如遇到侵权请联系文章中的联系方式或客服删除!
联系我时,请说明是在富博农业网看到的信息,谢谢。
展会发布 展会网站大全 报名观展合作 软文发布


“烟毒”一词在当今几乎销声匿迹,《辞海(1989年版)》《辞源(2009年版)》《现代汉语词典(第7版)》都没有收录该词。但是,在中国近代史上,它却是一个众所周知的词。历史上,该词发生了什么样的变化?


张璐成书于1695年的《本经逢原》记载:“至于烟草之火……不可与冰片同吸,以火济火多发烟毒。”赵学敏成书于1765年的《本草纲目拾遗》“烟草火”条记载:“汪东藩《医奥》云:烟毒,以黑砂糖和井水服之。”以上两文中“烟毒”一词的含义都是烟草之毒。


道光皇帝1840年颁布的《著闽浙总督邓廷桢等水陆交严以期洋面肃清烟毒屏绝事上谕》记载:“俾洋面肃清,烟毒屏绝。”该上谕标题和正文都有“烟毒”一词,从历史背景推断,其词义是鸦片烟。


天津《大公报》1903年4月26日《徐制戒烟德胜丹》一文记载:“溯自道咸以来世之售戒烟药者,……多由方中搀用烟灰、生土等物,以顶一时之瘾;否则施用茶膏吐泻之剂以刷烟毒而图速效,……七日减药一粒,减至七七之期,烟毒解尽,脏气自充,饮食倍常……”文中两处“烟毒”的词义都是鸦片烟之毒。


《申报》1906年2月12日《议除烟毒说》一文记载:“鸦片烟之流毒我中国也久矣。……概然思重定办法,俾烟毒日渐销除。”文中“烟毒”是指鸦片烟。


综上分析,清代“烟毒”一词有两个释义:一是指烟之毒,更确切地说是烟草之毒(该含义出现在清代中叶以前,鸦片烟尚未流行,烟多指烟草)或者鸦片烟之毒(鸦片烟流行以后,表示鸦片烟意义的“烟”出现频率越来越频繁);二是指鸦片烟,含义是鸦片烟这一毒物(清末,吗啡流入中国并造成滥用,“烟毒”词义范围随之扩大,成为鸦片、吗啡等毒品的统称)。


随着清末禁烟运动愈演愈烈,“烟毒”一词在《申报》《大公报》等媒体报道中频频出现。例如,《申报》1906年3月9日《扫除烟毒治本说》一文记载:“力主专卖者,盖以烟毒以深,持之太骤,则事以急而无可补救。”另外,还出现了词组“鸦片烟毒”。例如,1910年《图画日报》连载了五十篇名为《鸦片烟毒之现象》的文章。


民国时期,“烟毒”一词的使用更加常见。例如,天津《大公报》1915年10月20日刊登了一篇名为《陕省烟毒匪患日烈》的文章。1935至1936年间,“烟毒”又有了新的变化。国民政府1935年公布的《禁烟治罪暂行条例》规定:“本条例称烟者,指鸦片、罂粟及罂粟种子。”1936年公布的《禁毒治罪暂行条例》规定:“本条例称毒者,指吗啡、高根、海洛因,及其化合物,或配合而成之各色毒丸。”简言之,自然来源的鸦片、罂粟等物质称作“烟”,化学提炼或合成的吗啡、海洛因等物质称作“毒”。自此至中华人民共和国成立,“烟毒”既是词,又是词组,“烟毒”这一词中的两个语素(或这一词组中的两个词)各自保持其独立的概念意义。其后,国民政府1941年颁布的《禁烟禁毒治罪暂行条例》和1946年修正公布的《禁烟禁毒治罪条例》,均延续了上述对“烟”“毒”的定义。


中华人民共和国成立后,废除了国民党政府的“六法全书”及其一切法律。新中国的禁烟禁毒法律几乎都不再分别定义“烟”“毒”,而是整体定义“烟毒”。例如,中南军政委员会1950年公布的《中南区禁烟禁毒实施办法》规定:“本办法所称烟毒,系指鸦片、海洛因、吗啡、高根、金丹及一切抵瘾之毒品。”又如,西南军政委员会1950年公布的《西南区禁绝鸦片烟毒治罪暂行条例》规定:“本条例所称烟毒,系指鸦片种籽、烟苗、鸦片、吗啡、白面、金丹、梭梭、嘈哒,及其他类似或化合配制而成之毒品。”


经过新中国成立初期大规模的禁烟禁毒运动,我国基本禁绝了鸦片烟毒,自然“烟毒”一词就很少使用了。改革开放初期,毒品问题在我国死灰复燃,“烟毒”一词重新出现在中央文件中。国务院1981年发布的《关于重申严禁鸦片烟毒的通知》和中共中央、国务院1982年发布的《关于禁绝鸦片烟毒问题的紧急指示》两份文件中都沿用了“鸦片烟毒”这一表述。但是,此时我国毒情已经发生了变化,主要滥用的毒品是海洛因,吸食鸦片已经很少见了。在这种背景下,如果继续叫烟毒,已经名不符实了。此后,“烟毒”一词的使用愈来愈少。全国人民代表大会常务委员会1990年通过的《关于禁毒的决定》弃用“烟毒”,使用“毒品”。自此,“烟毒”一词彻底退出了历史舞台。

(作者系浙江警官职业学院刑事司法系副教授)

内容来源:中国禁毒报

图文编辑:宋丰雪


发布人:85b3****    IP:117.173.23.***     举报/删稿
展会推荐
让朕来说2句
评论
收藏
点赞
转发